[How is it used?
Clutch is a must for powered-up engines!
It was replaced when the car was Bore up more than 100cc.
Was the one you received as per Image?
It was just like the image.
Was the installation difficult?
It was difficult because there were so many parts and a Special Tool was also needed for installation.
How was your experience with it?
The power of the PowerUp Engine is properly transmitted to the wheels.
[Included Parts:were they on?
Cover, Clutch edition, Spring, Housing, Gasket… there are too many to write them all down.
[Was there anything that disappointed you?
The once thriving MagCover is finally out of business…
Material:It is a shame because it was better as a Material than Aluminum, which is more resistant to corrosion.
▼Design is tired of seeing now because it is a standard Engine tuning, and it is GOOD that Thermostat can be installed easily.
Kit de embreagem especial (5 discos) [para Eixo Principal de Est
Produtos # 02-01-0245
4.4 (5 rever)397.13 EUR (68,500 JPY)
informação de entrega
This item is discontinued.
Montagem
-
12V Monkey
01- Use the normal main shaft Z50J-2000001-
-
12V Gorilla
01- Use the normal main shaft Z50J-2500001-
-
12V Gorilla
AB27-1000001
-
Monkey(FI)
01- Use the normal main shaft AB27-1900001-
ver todos
HONDA
Detalhes do produto
[Material]Alumínio moldado sob pressão
[Compatibilidade]para Eixo Principal de Estoque
[Número de peças antigas]02-01-5069
*- As embraiagens deslizantes podem provocar o deslizamento da embraiagem ao arrancar o motor, por isso Sugerimos a utilização de uma árvore de cames com descompressão automática (excepto para cabeças Desmodromic 4V).
- A embraiagem deslizante não consegue libertar completamente o binário traseiro. Parte do torque é transmitido para a cambota, por isso, por favor, não desça acentuadamente a altas RPM para evitar danos no mecanismo da válvula.
- Para uma bicicleta Z50J-1300017~1600007, o cabo de embraiagem fornecido não pode ser instalado no suporte da embraiagem de stock (tipo soldado ao tubo do cabo) por isso, substituir o tubo da pega e utilizar a alavanca de embraiagem SP Takegawa ou interruptor combinado com alavanca de embraiagem. Por favor, utilizar a alavanca de embraiagem SP Takegawa ou o interruptor combinado com alavanca de embraiagem.
- Este produto foi concebido para se adaptar aos modelos listados e ao número de moldura s. Não pode ser instalado em modelos que não os listados.
- Este manual e o manual de serviço são destinados a pessoas que possuem competências e conhecimentos básicos. Se alguém que não tem as competências e conhecimentos executar o trabalho, pode não ser possível montar o produto correctamente, e as peças podem ser danificadas.
- Este produto é um conjunto especial de embraiagem de alumínio fundido sob pressão e um kit especial de embraiagem (5 discos) para Eixo Principal de Estoque. Por favor leia atentamente o manual de instruções que acompanha cada produto aquando da montagem.
- O exaustor de stock e SP Takegawa up escape não pode ser instalado. Ao instalar o escapamento estilo SP Takegawa Z, a parte receptora de cabos da tampa irá interferir com o protetor de escapamento. É possível instalar modificando a parte interferente do protector de escape.
- Na instalação e utilização em modelos com números de moldura : 1300017~1510400, SP Takegawa alavanca de embraiagem, interruptor combinado e tubo de manivela são necessários separadamente..
[Componentes]
Kit especial de tampa de embreagem (alumínio fundido sob pressão / Buffed) x 1 (02-01-0244)
Kit de embreagem especial (5 discos) (para eixo principal de stock) x 1 (02-015077)
[Documentos]
Manual :Inglês/japonês
[Catálogo Online]
Catálogo Online de SP Takegawa's (Japonês).
[Descrição do Produto]
Descrição do produto.
SP Takegawa Special Clutch Kit para motores de alta potência é um item padrão que é necessário juntamente com a afinação do motor.
Kit de embreagem especial
O corpo da embraiagem é instalado no lado secundário (Eixo principal da transmissão) para reduzir a carga na cambota e melhorar a resposta do acelerador ao mesmo tempo que reduz o peso.
A transmissão primária incluída está equipada com um amortecedor para reduzir o choque quando a embraiagem está ligada. O número de discos de fricção é definido em 5 para acomodar motores com maior potência devido à afinação.
Para além do tipo de embraiagem standard, está também disponível uma embraiagem deslizante que reduz o binário traseiro.
Tampa de embreagem de alumínio fundido
Estrutura patenteada : Peça de montagem do termóstato e estrutura da linha de óleo
A tampa da embraiagem é feita de alumínio fundido sob pressão.
O óleo pode ser levado para o refrigerador de óleo.
Unidade termostática opcional com mola de liga de memória de forma pode ser instalada. Evita o arrefecimento excessivo.
A unidade do termostato é vendida separadamente.
O elemento petrolífero é um tipo de papel de cartucho altamente fiável.
Vidro durável é usado para a janela de verificação do óleo do motor.
É adoptado o receptor de cabo de embreagem com tampa integrada.
Embreagem chinelo
A embraiagem deslizante controla a eficácia do travão motor ao fazer deslizar a embraiagem quando a travagem brusca do motor (torque traseiro) é aplicado.
Isto reduz a mudança súbita de postura, o saltar de pneus traseiros e a carga do motor causada pela travagem do motor.
Claro que, durante a condução em stock, a embraiagem funciona da mesma forma que uma embraiagem especial convencional, pelo que não há deslizamento da embraiagem mesmo com um motor de alta potência.
Uma placa de pressão especial e uma came de embraiagem são instaladas na secção da embraiagem que liga a potência entre a cambota e a transmissão.
Como resultado, o torque traseiro transmitido da roda traseira é transmitido à came de embraiagem, e a came na placa de pressão e a came de embraiagem são activadas para empurrar para baixo a placa de pressão para a tornar meio apertada e libertar o torque traseiro.
Tal como com a embraiagem standard, a embraiagem secundária é montada no eixo principal da transmissão para reduzir a carga no virabrequim.
Isto também reduz o peso do veio da cambota, resultando numa resposta mais leve do acelerador.
A transmissão primária está equipada com um amortecedor para reduzir o choque quando a embraiagem está ligada.
O número de discos de fricção é fixado em 5 para suportar motores de alta potência, tanto para uso na rua como em corridas.
É utilizada placa elevadora de alumínio maquinada.
Cuidado
* If there may be an instruction manual included, it will be written in Japanese.