Aquecedor de pescoço de 3 vias para proteger o pescoço do frio..
O tecido preenchido com velo é agradável ao toque e o tecido à prova de vento protege contra ventos frios enquanto se monta..
O tempo frio é a principal preocupação quando se cavalga em tempo frio..
Uma queda na temperatura corporal amplifica a sensação de fadiga e esgota a força física..
Usar uma máscara facial completa para proteger contra ventos frios que entrem por brechas..
A jibóia cria um espaço entre o tecido à prova de vento e o corpo, demonstrando um calor excepcional..
Boa foi colocada na premissa de usar capacete, por isso o ajuste é excelente!.
O tipo de tampa impede a deslocação quando se usa um capacete e evita que o capacete se suje..
Mantém a boca, orelhas, rosto e cabeça quentes, para além do pescoço..
Neck warmer with 3-way specifications to protect the neck from cold.
The fleece-filled fabric is comfortable to the touch, and the windproof fabric guards against cold winds while riding.
Cold weather is the biggest concern when riding in cold weather.
A decrease in body temperature amplifies the feeling of fatigue and exhausts physical strength.
Wearing a full-face mask guards against cold winds entering through gaps.
The boa creates a space between the windproof fabric and the body, demonstrating outstanding heat retention.
The boa was placed on the premise of wearing a helmet, so the fit is excellent.
The cap type prevents shifting when wearing a helmet and also prevents dirt from staining the helmet.
In addition to the neck, the mouth, ears, face, and head are all kept warm.