[cor]
・Clear
[especificações]
agente anti-embaciante
*Por favor, verifique o tamanho do seu escudo, colocando-o no interior do seu escudo.
*A espessura do assento é de 0,5mm e a espessura da junta é de 0,5mm, por favor verifique a folga total de 1mm.
*Especialmente, a parte superior do escudo é susceptível de interferir com a borda ao abrir e fechar.
*Um escudo com alta taxa de corte UV não responderá bem ao escurecimento.
*A folha de ajuste pode ter um ligeiro erro na impressão.
*Enquanto o escurecimento do LARELY é caracterizado por mudanças rápidas, o escurecimento também se deteriora rapidamente.
*Dependendo da frequência de utilização, a função de escurecimento será perdida numa estação.
*A esperança de vida é de cerca de 1 ano, no máximo. Por favor, entendam-no de antemão.
*Há um caso em que há uma mudança de especificação da mercadoria pela conveniência do fabricante. Por favor, compreendam.
[Color]
・Clear
[Specification]
・Anti-fogging agent
*Please check the size by measuring it to the inside of your shield.
*Please make sure that there is a total clearance of 1mm for the 0.5mm thickness of the sheet and the 0.5mm thickness of the gasket.
*The upper part of the shield easily interferes with the edge when opening and closing.
*The dimmer will not respond well to a shield with a high UV cut rate.
*The fitting sheet may have a slight margin of error in printing.
*The Raleri dimmer has the characteristic of fast change, but also has fast degradation of dimming.
*Depending on the frequency of use, the dimmer function will be lost in one season.
*The life span is about one year at most.
*There may be changes in product specifications due to the manufacturer's reasons.